|
|
姓名:李新慧 |
所在系部:英语系 |
职称:讲师 |
研究方向:翻译理论与实践 |
|
1.个人简介
2004年毕业于天津师范大学外国语学院,获得英语语言文学硕士。2004年至今在天津理工大学语言文化学院工作。
2.教育背景
1997年9月——2001年7月 天津师范大学英语专业学习,获文学学士学位
2001年9月——2004年7月 天津师范大学英语专业学习,获文学硕士学位
3. 工作背景
2004-至今 天津理工大学语言文化学院
4.学术科研成果
4-1学术论文
2010年2月 |
电影配音翻译中的语言顺应 |
《电影文学》 |
ISSN0495-569202 |
独立完成 |
2011年2月 |
从文本类型角度探讨影视作品汉译 |
《电影文学》 |
ISSN0495-569202 |
独立完成 |
2012年10月 |
《觉醒》中艾德娜之死心理分析研究 |
《山花》 |
ISSN0559-7218 |
独立完成 |
2013年1月 |
从生育与性别角度谈《弗兰肯斯坦》中的女性地位重塑 |
《作家》 |
ISSN1006-4044 |
独立完成 |
2013年8月 |
探讨《弗兰肯斯坦》中创造者与创造物的关系 |
《短篇小说》 |
ISSN1003-1561 |
独立完成 |
2014年1月 |
反思性教学与教师的职业发展之路 |
《大学英语》 |
ISSN1000-0445 |
独立完成 |
2014年8月 |
从文化身份认同角度探讨杜拉斯及其作品 |
《短篇小说》 |
ISSN1003-1561 |
独立完成 |
2015年4月 |
从主题研究角度探讨杜拉斯作品 |
《山花》 |
ISSN0559-7218 |
独立完成 |
4-2学术著作
4-3科研项目
天津市哲学社会科学研究规划项目“从玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》到H.G.威尔斯的科幻作品:英国早期科幻小说的文化阐释”,并协助主持人完成项目。第一参与人
本人先后主持并完成4项校级项目
2009年12月-2011年12月“实践型翻译教学模式研究”;
2011年12月-2012年10月“《觉醒》中艾德娜之死心理分析研究”;
2014年6月-2015年6月完成“成为写作高手的途径和方法(英文基础写作)”)。
2014年-2015年12月“以反思性教学促进英语教师专业化发展”。
参与3项校级项目;
2010年6月-2011年12月“科技英语翻译中译者主体性的发挥”;
2011年12月-2012年10月“外语专业学生自主学习制动力与策略研究”;
2013年10月至今“以市场为导向的《英汉互译》教学改革”。